- · 《文献中的百年党史》在沪首发 [11/27]
- · 奋力开创宣传思想工作新局面 [11/27]
- · 第33届中国电影金鸡奖在厦门开幕 [11/27]
- · 网络文学还需高质量的现实表达 [11/27]
- · 智能视听大会在青岛开幕[11/27]
- · 让网络空间命运共同体理念更加彰显[11/27]
- · 近百个网站App将进行适老化改造[11/27]
- · 25部脱贫攻坚主题电影亮相第33届金鸡奖活动[11/26]
《纽约时报》政治新闻中评论附加语研究
作者: 陈健
摘要:在语言交际中,我们不仅要理解说话人(本文中“说话人”为广义概念,既指口语交际的说话人,也指书面交际的作者)所表达的命题的内容,还要明白说话人对命题的态度或对言语功能的态度,因为语言不仅具有描述事物的功能,同样具有表达说话人情感、态度和观点的功能.①交际中,说话人可用显性的表达方式,直接说出其态度,如:I tell you frankly that I don't like it.但是,为了避免过于直接,说话人也可选择隐性方式表达其态度,如:Frankly,I don't like it.第二句中说话人使用了评论附加语“Frankly”,较含蓄地表达了自己的态度.
上一篇: 《赫芬顿邮报》关闭自媒体撰稿平台的启示
下一篇: 移动互联语境下网络大电影的叙事模式